pensar@correioweb.com.br
O amor e o santo
Existe, dentre os muitos livros traduzidos para o português da filósofa alemã Hannah Arendt, um que ficou e continua esquecido. Exatamente o primeiro, que poderia se chamar, na tradução, O Conceito 
Inéditos de Paulo Siqueira
Mineiro de Sapucaia, Paulo Siqueira é formado em Letras e professor de língua e literatura na rede pública. Publicou, em 1995, O Tao da Coisa (Da Anta Casa Editora). As narrativas poéticas publicadas aqui são do livro inédito Lâmina. 
Voto na era da antipolítica
Na opinião do professor de Filosofia Vladimir Saflate, a primeira eleição do século no Brasil tem tudo para não acontecer. Saiba por quê 
O desejo do maravilhoso
Ávido por imagens, o público encontra na indústria cultural suprimento aparentemente inesgotável. O que se procura é um refúgio para as angústias da vida cotidiana 
Conhecer uma mulher
O primeiro livro de Amós Oz ganha nova tradução e deixa claro o poder literário do escritor israelense: o contraste entre emoções conflitantes 
Escritora de estilo
Equilíbrio e precisão, as marcas de Elvira Vigna que, quando necessário, também opta pelo transbordamento 
A urgência do futuro
Teórico da comunicação, o venezuelano Antonio Pasquali analisa algumas das vertentes do processo de troca de informação: o que vem por aí não é promissor 
Fazer Arte

|